Актеры дубляжа в реальной жизни

А вот и новая серия от актеров дубляжа, которые продолжают кататься на машине и рассуждать на самые разные темы. Эта часть получилась особенной, так как к четверке присоединился пятый герой. Личность приглашенного участника раскроется в конце ролика. Выпуск получился ностальгическим и музыкальным.

Скачать

Актер, голосом которого говорит Гарри Поттер, рассказал, как озвучиваются фильмы и игры

Актер, голосом которого говорит Гарри Поттер, рассказал, как озвучиваются фильмы и игры


Читать дальше  » 

Как в России переводили фильм «Пипец»

Сравнение оригинала, версии с матом и без, а также перевода «Гоблина».


В России фильм «Пипец» можно было посмотреть как минимум в трёх разных озвучках: официальный дубляж с цензурой, нецензурный дубляж с матом, а также в версии Дмитрия «Гоблина» Пучкова.

В кинопрокат попали два варианта в дубляже, а «гоблинский» перевод, в котором фильм назывался «Поджопник» показали всего четыре раза.

В немецком дубляже сцена из VII эпизода «Звёздных войн» звучит гораздо убедительнее

C немецкой озвучкой многие диалоги в фильмах звучат намного убедительнее. Речь генерала Хакса из VII эпизода культовой фантастической франшизы «Звёздные войны» не является исключением.

В немецком дубляже сцена из VII эпизода «Звёздных войн» звучит гораздо убедительнее Дубляж, видео, звездные войны, кино, немецкий язык, прикол, фильм


Читать дальше  » 

Маэстро озвучки



Мастера уходят тихо и незаметно. Артем Яковлевич Карапетян ушёл из жизни 18 ноября 2011 года. Многие из нас об этом ничего не знали...

Один из ведущих актёров дубляжа. Его голос звучит в каждом третьем переозвученном фильме или телесериале. Снимался во многих популярных картинах, играя преимущественно восточных людей, офицеров и шпионов. Читал текст от автора в знаменитом фильме о Великой Отечественной войне «Освобождение».

Читать дальше  »