Интересные киномоменты: Отсылки в советских фильмах к другим фильмам и знаменитостям

В американских фильмах постоянно можно встретить какие-либо отсылки и пасхалки, которые отсылают зрителя на какую-то другую картину или известного человека. Но в советское время такое также частенько практиковалось.


Поэтому сегодня я хотел бы рассказать об интересных отсылках в популярных советских фильмах, которые отсылают нас либо на другие известные ленты (причем не только советские), либо на каких-либо известных личностей. Будет интересно.

«Бриллиантовая Рука»

Ну давайте начнем с фильма «Бриллиантовая рука». Гайдай буквально напихал этот фильм различными отсылками. Самая очевидная отсылка — это афиша с рекламой фильма «Зигзаг удачи» Эльдара Рязанова. Примечательно, что в фильме «Зигзаг удачи» актер Николай Романов (Шеф) играл небольшую роль.

Интересные киномоменты: Отсылки в советских фильмах к другим фильмам и знаменитостям


Также, в фильме есть немало отсылок на фильмы о Джеймсе Бонде. Тут вам и рука Шефа с кольцом, отсылающая на злодея Блофельда, и передача пистолета, и съемки в Стамбуле, и даже радиоприемник, замаскированный под пачку сигарет (но в «Бондиане» в пачке из под сигарет находился детонатор). Ну и конечно же нельзя забывать про автомобиль, прикрепленный к вертолету. Данная сцена также является отсылкой к фильму о Бонде, а именно к фильму «Живешь только дважды».


Алкоголик, которого сыграл сам Гайдай (которого забрала милиция), пытался петь песенку о медведях из другого фильма Гайдая — «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика».

Также, в фильме можно увидеть немало отсылок на Софи Лорен. Например, образ рыжеволосой жрицы любви из Стамбула был основан именно на Софи Лорен. Поведение Анны Сергеевны также было основано на поведении героини Софи Лорен из фильма «Это началось в Неаполе». Красные стены гостиничного номера, кстати, были взяты оттуда же. Ну и конечно же не забудем, что жена Горбункова спрашивала Сеню, видел ли он Софи Лорен.


Вообще, отсылок гораздо больше, и я думаю, что все это заслуживает отдельной статьи. Также, рекомендую вам почитать мою статью о том, как снимали фильм «Бриллиантовая рука». Уверен, вам будет интересно.

«Весна на Заречной улице»

Помните, чем закончился фильм «Весна на Заречной улице»? Многоточием. И в итоге зрители так и не узнали, как развивались дальнейшие отношения Саши Савченко (Николай Рыбников) и Тани Левченко (Нина Иванова).


Но в 1964 году вышла комедия Вениамина Дормана «Легкая жизнь», где также появилась актриса Нина Иванова в роли Тани. И когда во время встречи выпускников ее называют Таней Левченко, то она поправляет и говорит, что теперь она не Левченко, а Савченко, что явно намекает на то, что она все же вышла замуж за Сашу Савченко.

Катаняны

В некоторых фильмах Эльдара Рязанова можно услышать фамилию Катанян. Так, например, в фильме «Ирония судьбы, или С легким паром» Лукашин изначально хотел отпраздновать Новый год с Катанянами, а в фильме «Забытая мелодия для флейты» герой Леонида Филатова назвался Катаняном, чтобы никто не узнал, чем он занимался в автомобиле.


Эта не просто совпадение, а отсылка к друзьям Эльдара Рязанова. Таким образом он решил увековечить их в воих фильмах.

Паша Строганова

В фильме «Афоня» Катя говорит Афоне, что договорилась встретиться со своей подругой Пашей Строгановой, но она не пришла. Интересно, зачем такое уточнение? Почему нельзя было сказать просто «подруга»?


Но все дело конечно же в отсылке. В фильме «Начало» (1970) героиню Инны Чуриковой звали не иначе как Паша Строганова. И самое интересное, что там она знакомится неким Аркадием, которого сыграл Леонид Куравлева. А знакомятся они где? Конечно же на танцах.

Я сошла с ума

В мультфильме «Малыш и Карлсон» Фрекен Бок (которую озвучила Фаина Раневская) говорит «А я сошла с ума! А я сошла с ума!». Данная фраза тоже является отсылкой.


В фильме «Весна» (1947) героиня Фаины Раневской (Маргарита Львовна) падает с лестницы, после чего к ней подбегают и спрашивают, что с ней случилось. На это это Маргарита Львовна отвечает: «Ничего особенного. Я сошла с ума».

Фильмы Владимира Меньшова

Владимир Меньшов очень любил оставлять в своих фильмах на другие свои же киноработы. Так, например, в фильме «Любовь и голуби» Надя смотрит фильм «Москва слезам не верит».

В фильме «Москва слезам не верит» можно услышать песню «Когда уйдем со школьного двора» из его первого фильма «Розыгрыш».

Ну а в фильме «Зависть Богов» (все того же Владимира Меньшова) герои спокойно смотрят фильм «Любовь и голуби» в кинотеатре. И это несмотря на то, что по сюжету фильма на дворе 1983 год, тогда как фильм «Любовь и голуби» вышел лишь год спустя.

Она что, с Урала?

В фильме «Самая обаятельная и привлекательная» фарцовщик, роль которого исполнил Игорь Ясулович, произносит фразу «Она что, с Урала?», намекая на то, что Надя (Ирина Муравьева) какая-то деревенщина, не разбирающаяся в современной моде.


Такое выражение очень сильно обидело жителей Урала, из-за чего они стали слать режиссеру Геральду Бежанова гневные письма (в том числе и с угрозами). Бежанов решил извиниться перед своей аудиторией, но не просто так, а через свой следующий фильм «Где находится нофелет».


В этом фильме герои Александра Панкратова-Черного и Владимира Меньшова пытаются познакомиться с девушкой, роль которой исполнила Ольга Кабо. После чего между ними происходит следующий диалог:

— Простите, а вы не подскажете, где находится нофелет?
— Ой, а я не здешняя. Сама ничего не знаю.
— А откуда вы?
— С Урала.
— Нам жутко повезло. Край замечательных людей, тяжелого машиностроения, малахитовых шкатулок.


Вот такое интересное извинение получилось.

Рене Хобуа

Во многих фильмах Георгия Данелии, таких как «Не горюй», «Афоня», «Кин Дза Дза», «Осенний марафон», «Паспорт» и др., в титрах (раздел «В эпизодах») можно заметить некоего Р. Хобуа. Но на самом деле ни в одном фильме Данелии никакой Р. Хобуа не снимался.


Все началось со съемок фильма «Не горюй!». Во время написания сценария Георгий Данелия и Резо Габриадзе находились в Грузии, и на тот момент жили в гостинице «Тбилиси». Там они и познакомились со строителем Рене Хобуа, которого они пригласили к столу, предложив ему заценить сценарий для их будущего фильма.

Они часами читали ему сценарий, а Хобуа лишь молча слушал и кивал головой. После этого между режиссером, сценаристом и строителем завязвлась крепкая дружба, которая сопровождалась ежедневными гуляниями и застольями.


Лишь позже выяснилось, что Хобуа плохо понимает по-русски, особенно, когда ему быстро читают сценарий. Пить ему вообще было противопоказано (он даже показал справку), а кивал головой и восхвалял сценарий он только из уважения к двум кинодеятелям.

В итоге Данелия и Габриадзе решили, что нужно бы как-то поощрить мужчину за все его страдания. И в итоге они вписали его имя в титры к фильму «Не горюй!». И такая идея им настолько сильно понравилась, что они решили вставлять имя Хобуа в каждый свой последующий фильм.

Евгений Леонов и песня «На речке»

После выхода фильма «Терминатор» (1984) фраза «I'll be baсk» стала визитной карточкой Арнольда Шварценеггера, и впоследствии он не раз произносил эту (или похожую) фразу в других фильмах со своим участием.

Но еще до выхода «Терминатора» нечто похожее было и в Советских фильмах. В фильме «Тридцать три» Георгия Данелии Иван Травкин (Евгений Леонов) исполняет песню «Не речке, на речке!». Данелии настолько понравилось как Леонов исполняет эту песню, что он решил сделать эту песню своей визитной карточкой.


Он стал вставлять эту композицию практически в каждый свой фильм с участием Евгения Леонова. Причем, в одних фильмах эту песню исполнял все тот же Евгений Леонов, а в других уже кто-то другой. Исключением является фильм «Совсем пропащий», где данная композиция вообще не звучала.

  • avatar
  • .
  • +9

Больше в разделе

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.