Иностранцы, которые на собственной шкуре узнали, что «умом Россию не понять»

 <

Наша родина — особенное место с богатым культурным наследием. Неудивительно, что туристы из других стран искренне изумляются тому, что встречают, приезжая к нам. Мы с этими явлениями сталкиваемся ежедневно, а для них все в диковинку. Их удивляет, например, наше гостеприимство — то самое, когда даже незнакомого человека сажают за стол и поят чаем. Им кажутся потешными или странными наши обычаи. А архитектура и вовсе приводит их в восторг.

— Если вы внезапно нагрянете в гости, вам всегда предложат какую-нибудь еду и напитки, а не только чай с печеньем. Они поступают так даже с незнакомцами. Это их культура, их обычаи. Моя жена часто рассказывала мне об этом, а однажды даже приготовила выпечку для рабочего, который делал нам кухню, вместо того чтобы просто предложить ему чашку чая.

— Если я правильно помню, то пожимать руку через порог неприлично.

— Я ехал в поезде и ужасно проголодался. В купе проводница продавала еду, но у меня были только английские деньги. Она посмотрела на них и, качая головой, стала повторять: «Рубли, рубли». А затем, наверное, увидела отчаяние на моем лице. Тогда она вытащила пирог, который был у нее с собой, и отдала мне половину! Я был шокирован такой добротой.

— Их национальная изобретательность. Серьезно, вы когда-нибудь видели, как эти ребята вытаскивают машину из замерзшего озера, используя лишь веревку и несколько деревянных брусков? Впечатляюще!

— У нас гостила кореянка. Она очень боялась нашего трясущегося лифта. А еще не могли ее накормить: купили корейскую морковку — оказалось, что она ее впервые видит.

— У них есть странная традиция: когда семья переезжает в новый дом, первой туда должна войти кошка. Если кошка не хочет заходить в этот дом, значит, там обитает нечисть.



— В целом люди довольно милые, хотя и немного заносчивые, а их чувство юмора иногда бывает странным. Но я восхищаюсь тем, что русские всегда красиво одеваются, даже когда путешествуют или тренируются.

— Моя подруга вышла замуж за иностранца и повезла его знакомиться с родителями. Родители приехали встречать их на машине, поехали из Москвы в Северодвинск. По дороге муж захотел в туалет, и ему предложили отойти в лес. Он с возмущением отказался, сказав, что потерпит до станции. Но после посещения туалета на станции он уже не возражал против леса.

— Сортировкой отходов здесь не занимаются. Повсюду огромные мусорные контейнеры, и люди просто сваливают все в них. Мусор часто вывозят, но, помимо этого, здесь просто кладут вещи рядом с мусорными контейнерами. Не потому, что они переполнены, а потому, что люди надеются, что кто-то подберет эти вещи и даст им второй шанс.

— У нас женщины ходят в магазин в пижаме и чувствуют себя превосходно. Но не здесь. Здесь женщина никогда не выйдет из дома, если она не одета как следует.



— Они ходят очень быстро. То есть буквально очень-очень быстро. Будто они одержимы тем, чтобы добраться туда, куда им нужно попасть. Сначала я думал, что у них просто длинные ноги, но потом заметил, что меня обгоняют даже дети и пожилые люди. Я был в нескольких странах и никогда не видел, чтобы люди ходили с такой скоростью.

— Когда я ездила в Россию в середине 70-х, я заметила, что русские, которые пытались говорить с нами по-английски, часто говорили с британским акцентом. А позже один молодой человек объяснил, что он тренировался, слушая записи The Beatles.

— Мой муж-австралиец совсем не понимает наших сказок. Вообще не въезжает. Как-то я пыталась ему переводить некоторые, вот было веселье! Совершенно обалдевшее лицо и вопросы: «Штука наподобие раковины для умывания, кривоногая и хромая, выбегает из МАМИНОЙ спальни?!»

— Люди здесь невероятно милые и довольно суровые одновременно. А небольшие города, по моему опыту, обычно лучше, чем такие огромные мегаполисы, как Москва.

— Из Шереметьево я ехала в экспрессе рядом с русским мужчиной. Я сильно нервничала и спросила у него на плохом русском, сколько остановок до Москвы. Он что-то резко ответил, а когда мы приехали, предложил донести мой чемодан и показал дорогу к метро. Хотя нам было не по пути, он зашел со мной в метро и купил мне билет. Потом убедился в том, что я знаю, куда мне ехать дальше, помахал рукой и ушел. Я была потрясена!

— Люди повсюду сидят на корточках, как будто это удобно.



— Российские участники «Евровидения» всегда устраивают настоящие представления. Бабушки, пекущие хлеб на сцене? О да! Мужик отражается в куче зеркал, и еще дождь идет? Ну конечно! Тот же самый мужик лезет по стене во время пения? Вот это круто! И мои личные фавориты: парень со скрипкой Страдивари стоимостью € 5 млн и фигурист с маленьким ледяным катком прямо на сцене. Вот они, кстати, и победили.

— Мой муж-немец был с делегацией в «Артеке». Вот его самое яркое впечатление: «Нам сварили чай в ведрах! А потом половником разлили по чашкам, и он уже был сладким!» Он до сих пор не может этого забыть.

— Для меня стало сюрпризом то, как здесь относятся к детям. Моим ребятам стало скучно, и они отправились посмотреть на снег на улице перед входом в отель. Вскоре жена запаниковала: «Где дети? Их больше не видно из холла отеля!» Я выбежал наружу, готовый сразиться с целым отрядом спецназа. Только вместо спецназа я обнаружил, что какой-то добрый дедушка, который разгребал снег перед гостиницей, отвел моих детей за угол, чтобы они не мешали движению транспорта, попросил их взяться за руки и начать водить хоровод, а сам пел им песню.

— Были с родителями на Дальнем Востоке, любовались дачными участками. Маме понравился декор, и я спросил: «Хочешь посмотреть поближе?» Постучали в ворота, поздоровались с хозяином (мы не были знакомы), и нас пригласили на чай. Мы сели за стол на улице, хозяйка начала собирать с грядки свежие помидоры, морковь и, конечно, свежий укроп и огурцы. Просто обожаю Россию за это!



— Я долго живу в России и до сих пор не могу привыкнуть к тому, что русские делают в самолете. Если на рейсе больше 60 % русских, то при посадке они обязательно аплодируют. Это все равно что аплодировать таксисту за то, что он приехал, разве нет?

— Муж — иностранец. Как-то приехали к моим родителям в гости. Когда мама варила кислую капусту, спросил, что у нас протухло. Испекли с мамой фирменный торт «Муравейник» — выкинул на помойку, решил, что старый и несвежий. Хорошо, что на нашу дачу его не повезли, там бы он сказал, что у нас в туалете унитаз украли.

Китайцы к нам приезжали. Ну, налили им окрошки. Вкусной, кстати, на квасе. Они сидят и так нехотя ложками в тарелке ковыряют. Потом переводчица встала, подошла на раздачу и вдруг попросила подогреть окрошку, потому что она совсем остыла.

Муж — иностранец, живем в России. Учит русский потихоньку.
— Я купил яблоко-сок.
— Яблочный сок.
— Окей, и апельсиночный сок.
— Апельсиновый.
— Как все сложно. А помидоровый сок или помидорочный?
— Томатный.
— Зачем так делать?!
Никогда не забуду этих глаз, полных боли и непонимания.

— Я поехал в Россию с моей русской женой, и заехали мы к ее родственникам. Теща накрыла большой стол с разными закусками. Было блюдо, которым она явно гордилась, что-то вроде говядины в соусе. Когда я жевал это, моя жена небрежно сказала: «Просто чтобы ты знал: это конина».
 

  • avatar
  • .
  • +14

Больше в разделе

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.