Simon's Cat ... "За забором" ...
Бизнес по-русски. Продолжение мультсериала
Под катом — пожалуй, лучший из мультов серии — пародия на «Собачье сердце» М. Булгакова
Читать дальше »
Лягушкин трудный день
Мульт...про дракона...внутри тебя...
мега контра
Sintel
Им занималась команда, состоящая из 18 человек (приехавших из разных стран на два года в Нидерланды).
Мульт
Шамбала
Буревестник
Десантник Степочкин-2. Лунный десант
Десантник Степочкин
Не обижайте свиней!!! (Маты, насилие)
Конфликт
тизер мультфильма «Ранго»
Капитан Пронин
Tom & Jerry : Victims of political correctness Том и Джерри: жертвы политкорректности.
В середине 50-х годов прошлого века, американские студии решили избавиться от этнических стереотипов в своих мультфильмах про Тома и Джерри.
Многие сцены изображающие чернокожих, китайцев и американских индейцев были попросту вырезаны. Позднее, в 60-х, Чаку Джонсу работавшему над новыми сериями, было предложено перерисовать некоторые сцены с Мамашей (Персонаж горничной-афроамериканки, выступавший, как правило в виде двух ног, в разношенных женских чулках в кадре), и заменить «Мамашины ноги» на белую горничную. Джун Форэй сменила голос «Мамашиных ног» в исполнении Лилиан Рэндолф.
Они не везде смогли совместить корректную озвучку с «правильной» версией мультфильма (фильм и звук к нему хранились раздельно (на разных катушках с пленкой), и вы можете видеть белую горничную с «Мамашиным» голосом (ярко выраженный густой голос с характерным афро-произношением и зачастую, безграмотными, с академической точки зрения, речевыми оборотами), и наоборот, во многих передачах и трансляциях.
В Великобритании же не шибко заморачивались с подобной «политической корректностью», так что версии фильмов, которые мы получили (автор оригинального текста живет где-то в графстве Корнуолл), зависят исключительно от даты, когда они первоначально были отправлены в Великобританию. Таким образом, если мы имеем нерезаные версии, полученные с мастер-пленок, до внесения изменений, то такими они остались, как для телевизионных передач и для продаж на DVD/VHS.
Том носит имя Джаспер в первом мультфильме “Puss gets the Boot”, и это единственный эпизод не имеющий заглавного тайтла «Том и Джерри» в начале.
Далее рассматриваются конкретные примеры внесения цензурных правок в отдельные эпизоды
Читать дальше »
Новый ролик Simon's Cat in "Snow Business - part 1" ... Продолжение следует ...
кровожадные мультики (6 фото)
-9-
Simon's Cat in "Fly Guy" ...
Долой капитализм
Последний клубок
Интересный короткометражный фильм про сложные взаимоотношения работы и человека (а может быть и о зависимости от виртуального общения?) Что мы делаем с работой? А что работа делает с нами? И к чему может привести одержимость?
Тизер мульта "Планета 51" ("Planet 51")
Адский Наруто ^^
Как это делает супермен.
Песенка котенка (про любовь)
Прикольненький мультик про быка жаждущего секса
Дождь...
Скоро в кино "Элька".
Год: 2007
Жанр: мультфильм
Страна: Россия
Режиссёр: Владимир Саков
В ролях: (озвучивали) Алексей Булдаков, Александр Филиппенко, Юрий Гальцев, Елена Воробей, Алексей Колган, Лариса Брохман, Дмитрий Филимонов, Ольга Шорохова, Дарья Белоусова, Алексей Симоновский, Елена Габец, Людмила Дребнева, Александр Пожаров
Хронометраж: 84 мин.
Бюджет: 4 000 000 $
Премьера фильма: 25 октября 2007
Читать дальше »
- ← предыдущая
- следующая →