Как японцы печатают на компьютере. Там что 7000 клавиш?


Наверху хирагана, внизу катакана.

Прежде, чем говорить о том, как же печатают японцы на компьютере, хочу рассказать про то, что они печатают. Какая в Японии письменность вообще?

Все знают, что японский язык — это иероглифы. Очень много иероглифов!

Считается, что среднестатистический японец каждый день использует примерно 3000 иероглифов. Японец с лингвистическим образованием знает 6000-7000 иероглифов.

К слову иероглифы японцы в 6 веке заимствовали из Китая. Есть буквально несколько штук, которые они придумали сами. Сейчас японские иероглифы уже не похожи на китайские, потому что за 15 веков и японцы, и китайцы изменяли их, как хотели.

Но иероглифов японцам показалось мало, поэтому они используют ещё 2 азбуки. Хирагану и катакану. Обе азбуки — слоговые, т.е. одна буква — один слог. В каждой 46 знаков.

Катакана нужна для записи слов иностранного происхождения. Хираганой и иероглифами пишут все остальные слова.

Итого как минимум 3000 иероглифов плюс 92 буквы азбук. Как это вместить на маленькой клавиатуре?

На самом деле японские клавиатуры абсолютно такие же, как и наши. С латинскими клавишами. И японские слова японцы тоже набирают латинскими буквами.

Система такая: слово набирается по слогам латинскими буквами, а затем выскакивает специальное окошко, которое предлагает вариацию иероглифов и азбук, при помощи которых это слово можно написать. Остаётся лишь выбрать нужный вариант.

На смартфоне, кстати, точно также.



Для набора каждого слога надо использовать определённую комбинацию латинских букв. Бывают сложные слоги, которые сразу непонятно, как напечатать, поэтому существуют специальные памятки. Не знаю, как японцы, но иностранцы частенько ими пользуются.

Я сама печатать на японском училась на курсах, которые проводила моя преподаватель-японка в Японском центре. Она давала нам задание набрать определенное слово в гугле и по картинкам понять, что оно означает.

Вот пример памятки по набору японского текста. Тут указана только хирагана, но для катаканы сочетания аналогичные.


Как набирать японские слоги латиницей. Источник: azby.fmworld.net

В век цифровых технологий японцы постоянно печатают то на компьютере, то переписываются в телефоне, поэтому стали забывать, как пишутся иероглифы.

Это распространённое явление, но никто не говорит, что это деградация. Если забыл, как пишется иероглиф, то можно быстро подсмотреть в телефоне и написать.

Как думаете развитие технологий положительно влияет на письменность?

Текст стало набирать гораздо быстрее и проще, но уходит привычка писать от руки.



 

Вера Голубенко

  • avatar
  • .
  • +15

2 комментария

avatar
Переходите уже на латиницу, как передовые страны, типа Казахстана, с целью влиться в международную семью народов, ценностей и понятий.
avatar
Несчастные дикари.
  • 1GR
  • 0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.