День родного языка в Магадане встретили национальными танцами и песнями
И рассказали, как неведомая противнику речь помогает бойцам на передовой

Вечером 21 февраля в Молодежном центре собрались колымчане, для которых родной язык – не просто слова, а живая нить, связывающая их с предками. Среди гостей было много представителей коренных малочисленных народов Севера, чьи языки, к сожалению, в современном мире звучат нечасто. Встречу, которую с 2017 года называют «Душа народа», уже 8 год подряд организует Центр национальных культур, объединяя под одной крышей представителей разных этносов многонационального края.
По данным ЮНЕСКО, из примерно 7000 языков, существующих в мире, более 40% находятся под угрозой исчезновения. Особенно уязвимы языки коренных народов, которые часто не имеют официального статуса и не используются в образовании или СМИ. Например, в России под угрозой находятся языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Однако в последние годы активисты и ученые прилагают множество усилий для их сохранения, создавая словари, учебные программы и цифровые ресурсы.

Ведущие отметили одну интересную деталь, связанную с предстоящим 80-летием Великой Победы: родной язык во все времена был верным союзником наших бойцов. И сегодня, в условиях специальной военной операции, языки, неизвестные противнику, но знакомые нашим воинам, становятся надежным инструментом передачи информации. Это очень помогает в тех случаях, когда времени на шифровку нет.
С приветственной речью обратилась руководитель управления национальной политики министерства внутренней и информационной политики Магаданской области Наталья Штумпф.
– Сегодня мы празднуем очень важный для всех нас праздник – День родного языка, и любовь к нашей Родине как раз начинается с уважения к ее одному из самых больших достояний – к родному языку. Поэтому я думаю, что этот праздник касается любого из нас.
Родной язык – это часть культурного кода, это душа народа, ее особый уникальный взгляд на мир. И в нашей большой многонациональной стране живут представители разных народов. Каждый из них бережно хранит свою культурную традицию, языковую культуру и передает свои знания из поколения в поколение, – отметила Наталья Штумпф.

Праздничный концерт стал настоящим символом единства. Зрители, затаив дыхание, слушали песни на языках коренных народов, наблюдали за традиционными танцами и сценками, которые словно переносили их в другой мир. Дети с особым интересом смотрели на сцену, словно пытаясь уловить каждое движение, каждый звук, чтобы сохранить их в памяти.
Песни, стихи, танцы – все это слилось в единый поток, который стал живым воплощением Дня родного языка. Самым юным артисткам было всего 4 года, а исполнительнице корякских родовых мелодий Елене Банновой – 83. Этот контраст подчеркивал не только связь культур, но и связь поколений, которые, как звенья одной цепи, передают друг другу свои знания и традиции.

Международный день родного языка напоминает нам, что в мире, где все чаще доминируют несколько глобальных языков, важно не забывать о богатстве, которое хранят в себе малые языки. Их сохранение – это не только дань уважения прошлому, но и инвестиция в будущее, в котором каждое слов, каждый звук будут частью живого культурного наследия человечества.
0 комментариев