Барнаульскую шиномонтажку накажут за непристойный слоган «Дырка ваша **** наша»

Барнаульскую шиномонтажку накажут за непристойный слоган «Дырка ваша **** наша»

Алтайское управление ФАС завело дело на шиномонтажную мастерскую из-за непристойной рекламы. На рекламу пожаловался житель Барнаула. Он увидел рекламный слоган «ДЫРКА ВАША **** НАША ШИНОМОНТАЖ» на надувной фигуре-указателе (аэромене) у одной из мастерских. Отметим, что вместо звездочек было написано матерное слово.
 
— В качестве доказательства гражданин предоставил фото конструкции. Реклама содержала выражение, которое при прочтении может восприниматься как бранное, непристойное. Закон «О рекламе» запрещает использование в рекламе бранных слов, непристойных и оскорбительных образов и выражений, — отметили в УФАС.
 
В связи с этим антимонопольщики приняли решение о возбуждении дела. Заседание комиссии назначено на 13 сентября.

  • avatar
  • .
  • +31

Больше в разделе

4 комментария

avatar
на ЁбиДоёби никто заяву еще не накатал?
avatar
Пробовали, но там реально существующий японский фразеологизм.
avatar
АС Красноярского края вынес решение в марте этого года о переименовании юридического лица, ЕбиДоеби попыталась обжаловать, но Апелляционная инстанция отказала в удовлетворении жалобы. Так что, ЕбиДоёби пока проигрывают

Ранее в Волгограде местный ФАС оштрафовал сеть за рекламу сета КуниЛи и название. ЕбиДоёби дошла до ВС и проиграла. При этом по первой инстанции суд Волгограда посчитал, что: «публичное распространение слов, производных от известных терминов, обозначающих интимное половое поведение, противоречит правилам приличия в современном обществе, является непристойным и вызывает чувство неловкости и стыда.»
Если обратить внимание на Решение АС Волгоградской области, то можно увидеть, что его выносил судья-мужчина. Мне кажется, если бы судья была женщина, то по первой инстанции, ЕбиДоёби смогло бы доказать свою правоту.

На мой взгляд весь спор яйца выеденного не стоит и только лишний раз рекламирует сеть, увеличивая ей оборот.
avatar
Многие компании, заходя на чужой рынок, переименовывают свои продукты изза того что эти названия на местном языке значат чтото нехорошее или неприличное. Но мы то толерантные, нам важно звучание на языке оригинала, а не ассоциативность названия с русскими неприличностями…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.