Первый европейский самурай в Японии: Кто был прототипом главного героя сериала «Сёгун»

Кто был прототипом главного героя сериала «Сёгун».

 
Кто был прототипом главного героя сериала «Сёгун».


В 1980 году на экраны вышел мини-сериал «Сёгун», в котором рассказывалась история англичанина, случайно попавшего на берега феодальной Японии. Сериал стал очень популярным, он буквально приковал зрителей к экранам по всему миру. Но что интересно — у главного героя был реальный исторический прототип, который действительно так же попал в Японию в 1600 году и провел на островах всю свою оставшуюся жизнь.

Ричард Чемберлен в сериале *Сёгун*.

 
Ричард Чемберлен в сериале *Сёгун*.


Этим прототипом был английский моряк Уильям Адамс (William Adams), 1564 года рождения. В сериале (а также в книге, по которой был снят сериал) главным акцентом событий стала любовная линия между главным героем и прекрасной Марико-Сан. Пожалуй, эта линия — чуть ли не единственная, которая полностью была выдумана от начала и до конца, а вот остальные события сериала довольно сильно перекликаются с реальными событиями.

Сериал *Сёгун* 1980 года.

 
Сериал *Сёгун* 1980 года.


Когда Уильям Адамс попал на японский остров Кюсю, ему было 36 лет и он был уже весьма опытным моряком — он даже участвовал в битве с испанской Армадой в 1588 году под прямым командованием сэра Фрэнсиса Дрейка. А тогда, в 1600-м году, Адамс вел судно от имени Голландской Ост-Индской компании, которая монополизировала в то время торговлю в пределах Тихого и Индийского океанов.

Сэр Френсис Дрейк.

 
Сэр Френсис Дрейк.


Попав в сильный тайфун, судно, на котором находился Адамс, сбилось с курса. Команда была сильно истощена, так что они решили причалить к берегам Японии. Жизнь в Японии тогда так сильно отличалась от жизни в Европе, что нынешние различия кажутся почти несущественными. Строгое следование правилам, четкая иерархия, поклонение чести и пренебрежение жизнью другого человека — вот с чем пришлось встретиться тогда совершенно неподготовленному Адамсу. Мало того, в стране шла война за власть между правящими кланами.

Фабрика Ост-Индской компании на берегах Японии.

 
Фабрика Ост-Индской компании на берегах Японии.


Так же, как и в сериале, в то время действительно в Японии уже находился портуальский иезуитский священник, который проповедовал в азиатской стране свою религию, а заодно и занимался поставками оружия. Священнику присутствие англичан на острове не понравилось, так что он сразу объявил прибывших пиратами и потребовал их немедленной казни.

Сериал *Сёгун* 1980 года.

 
Сериал *Сёгун* 1980 года.


Англичан заперли в тюрьме. Капитан был очень слаб, так что представлять прибывших назначили Адамса, служившего на судне штурманом. Токугава Иэясу — дипломат и военачальник, заинтересовался незваными гостями и стал приглашать Адамса из тюрьмы к себе во дворец.

Токугава Иэясу.

 
Токугава Иэясу.


«12 мая 1600 года я прибыл в город, где проживал великий король, который приказал доставить меня ко двору. Его дворец — прекрасное здание, богато украшеное позолотой. Он встретил меня очень приветливо, даже, я бы сказал, благосклонно, подавая мне различные знаки, часть которых я понял. Наконец, появился человек, говоривший по-португальски. Через него король задал мне ряд вопросов: откуда мы родом, что побудило нас отправиться в столь далёкое путешествие и прибыть в его страну».

Памятник Адамсу в Японии.

 
Памятник Адамсу в Японии.


С помощью переводчика, Иэясу узнал, что Адамс — опытный кораблестроитель. Смекнув, что иностранец может быть ему полезен в борьбе за власть, Иэясу освободил Адамса и всю его команду. Собственно, ничего из этого, возможно, и не случилось бы, если бы Адамс не знал португальского языка — на тот момент это был единственный европейский язык, который знали в Японии.

Отрывок письма Уильяма Адамса, которое он написал на имя Ост-Индской компании в Лондоне в декабре 1613 году.

 
Отрывок письма Уильяма Адамса, которое он написал на имя Ост-Индской компании в Лондоне в декабре 1613 году.


Адамс научил японцев строить корабли по-европейски, научил пользоваться картами, обучил навигации, рассказывал сёгуну основы арифметики, геометрии и астрономии. Сам Адамс также учился — он вполне сносно научился говорить по-японски и освоил местную культуру.

Письменное разрешение Токугава Иэясу на беспрепятственную торговлю Ост-Индской компании с Японией.

 
Письменное разрешение Токугава Иэясу на беспрепятственную торговлю Ост-Индской компании с Японией.


Расчет Иэясу оправдался — Адамс и правда принес ему много пользы: японцы смогли построить парусник по образцу судна, на котором англичане прибыли в Японию, и с его помощью стали тщательно изучать побережье своей страны. Адамс установил торговые отношения с Филиппинами (тогда это была колония Испании), а главное — добился разрешения для голландских кораблей Ост-Индской компании беспрепятственно вести торговлю с Японией.

Первая встреча Уильяма Адамса и Токугавы Иэясу. 1707 год.

 
Первая встреча Уильяма Адамса и Токугавы Иэясу. 1707 год.


Со временем Иэясу основал династию сёгунов, и провозгласил Адамса также сёгуном, дав ему новое имя — Андзин-сама («Главный штурман»). Более того — Иэясу дал Адамсу землю, поместье, дал ему в подчинение 80 слуг, статус самурая и объявил его всегда желанным гостем в своем дворце. Единственное, что категорично не разрешалось англичанину — возвращаться домой.

Единственное изображение Уильяма Адамса.

 
Единственное изображение Уильяма Адамса.


Интересно, что дома в Англии у Адамса осталась семья. Адамс более 10 лет отправлял своей жене деньги через английских и голландских моряков. Когда Иэясу объявил Адамса сёгуном и дал ему новое имя, Адамс официально был объявлен мертвым — вместо него появился самурай Андзин Миура. Это позволило английской жене Адамса получить статус вдовы, а самому Адамсу жениться со временем на японке из высокого сословия.

Памятник Уильяму Адамсу в Токио, Япония.

 
Памятник Уильяму Адамсу в Токио, Япония.


Уильям Адамс умер в возрасте 55 лет, завещав разделить свое имущество между двумя семьями — английской и японской. Позже в честь Адамса в Японии назвали квартал в Токио, парк и ежегодный фестиваль. Герой из сериала «Сёгун» действительно во многом повторяет судьбу своего прототипа — и хотя на экране всё это кажется исключительно выдумкой сценаристов, реальная жизнь первого европейского самурая являются еще более впечатляющей.


источник

  • avatar
  • .

3 комментария

avatar
Мы его в армии на немецком смотрели. Несколько первых серий понятны без перевода, а потом, когда начинается бесконечная болтовня — все, выключил и забыл.
avatar
Суровая у вас армия была. Смотреть фильм про японцев и англичан которые общались на португальском, но смотрели на немецком.
^_^
avatar
Да, вот такая армия была еще в Той Стране. Тогда немцы по-русски говорили лучше, чем мы по-немецки, что, в общем-то, не делает чести хваленому советскому образованию.
Я и сейчас по-немецки ничего не помню, кроме «Нуку фусар кабата!»
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.