Первые шаги в японском (Катакана)

  • avatar
  • .
  • +24

9 комментариев

avatar
многие слова очень напоминают английский эквивалент :) кянди - candy - конфета найфу - knife - нож некутай - necktie - галстук интересно :)
avatar
это потому что они и взяты с английского !)
avatar
Японцы достаточно долго провели под американской акупацией для того, чтоб новые слова перешли в их язык.
avatar
В японском языке три алфавита, насколько помню, два вида слоговых азбук - катагана, использующая только заимствованные слова, вот почему похоже на английский; и хирагана использующая собственные слова. А так же иероглифы взятые от китайцев - кандзи.
avatar
И откуда вы все такие умные? :DDD
avatar
Как по мне так Русский предпочтительнее! На крайняк шпрехать можно... но закарючьками изъясняться это уже перебор!
avatar
Помню, еще в 90-е показывали передачи вроде владивостокского телевидения для обучения японскому языку. Не пропускал ни одного выпуска, даже сам мог составлять осмысленные фразы. Но уже все нахрен позабывал, помню тока каничуа и сайонара :) Еще вроде у японцев 2 алфавита: один слоговый, другой типа китайского, где один иероглиф обозначает одно слово.
avatar
лыжи-суки :D
avatar
аригато Кym-тян^^
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.